Turquía. Los prisioneros políticos kurdos en huelga de hambre aseguran estar dispuestos a llevar su protesta hasta el final. Önder, preso por participar en un movimiento político juvenil, expone sus motivos para la protesta y asegura que la situación de represión y maltrato que viven los kurdos bajo administración turca ya es insostenible.
* ¿Nos podrías hablar un poco sobre ti? ¿Por qué y cuándo fuiste encarcelado?
Nací en el distrito de Baskale, provincia de Van, en 1981. Fui detenido en febrero de 2010 y encarcelado en Amed como resultado de una operación política contra los kurdos, ya que hacía parte de un movimiento juvenil antes de mi encarcelamiento. El mismo tipo de abordaje político de mi detención continuó durante mi juicio. Me denegaron el derecho de autodefensa en mi idioma durante el juicio y acabé sentenciado a 24 años de cárcel.
* ¿Por qué motivo estás participando en esta acción?
El problema kurdo ha llegado hoy a un clímax y docenas de personas mueren todos los días. Esta situación llegó a un camino sin retorno. Yo creo que todos deben hacer algo para buscar una solución, y por eso también quiero hacer algo. Ya sé que hacerse escuchar en la cárcel puede costar la vida, pero para mí se ha vuelto una tortura ver a mis camaradas morir todos los días, como mi compañero de salón en la preparatoria y mi compañero de cuarto en la universidad. Es por eso que decidí unirme a la huelga de hambre hasta que nuestras dos demandas sean cumplidas.
* Comenzaste la huelga de hambre el 12 de septiembre. Ya nos has declarado el objetivo de tu acción pero ¿podrías una vez más subrayar tus objetivos y demandas?
Empezamos esta huelga de hambre por la libertad del líder kurdo Öcalan y por nuestro idioma materno. Estas son dos importantes cuestiones para nuestro pueblo. Todos aquellos que están metidos en la cuestión kurda -Estado y gobierno turcos incluidos- se han dado cuenta de que el señor Öcalan necesita ser visto como un interlocutor. Esta es la razón por la cual ha sido encarcelado en ?mral? por 14 años y sometido al aislamiento por 14 meses. Considerando lo que hemos vivido y testimoniado en este periodo, se hace muy claro que la solución para el problema kurdo, el fin de los conflictos y el establecimiento de la paz puede ser resumida en la demanda por la libertad de Öcalan. Su libertad o aislamiento está, por lo tanto, directamente relacionada con la solución o el estancamiento del problema kurdo.
Nuestra segunda demanda se relaciona con el derecho a nuestra lengua materna. El idioma kurdo todavía está prohibido a los kurdos, que por eso están siendo privados de un derecho humano fundamental. No podemos aceptar estar sujetos a todo tipo de abusos por nuestra demanda de defendernos en nuestro propio idioma en los juicios oficiales.
* ¿Cuáles crees que sean los objetivos del gobierno del AKP (Partido de Justicia y Desarrollo, actualmente en el gobierno) con el aislamiento impuesto al líder del PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán), Abdullah Öcalan?
– Como es muy conocido, el Estado turco había empezado negociaciones con el señor Öcalan antes del período de aislamiento de los últimos 14 meses. En estos diálogos, Öcalan presentó una necesaria contribución para el problema kurdo y la solución a la cuestión con el PKK, así como otros importantes avances, como la llegada de un grupo de paz proveniente de Kandil. Empero, se hizo obvio en este período que el gobierno de AKP no tenía ni una solución, ni un proyecto, ni siquiera la intención de solucionar el problema kurdo. El aislamiento de Öcalan se inició en un proceso y un ambiente en lo cual el gobierno de AKP se lanzó a aventuras en el Medio Oriente que estaban más allá de su alcance, y rechazó la mayor parte de los proyectos presentados por el señor Öcalan con relación a las poblaciones en el Medio Oriente. Haciendo eso, Turquía recibía el apoyo de poderes occidentales, con la clara intención de aislar al señor Öcalan de avances regionales. Actualmente, las teorías y planes del gobierno de AKP parecen haber fracasado, ya que una vez más se empieza a hablar de negociaciones.
* El idioma kurdo está prohibido en todas partes. ¿Qué deberían hacer los kurdos con relación a esto?
– Considerando lo que han hecho hasta ahora el Estado y gobierno turcos en contra del idioma kurdo, es muy claro qué podemos esperar por parte del gobierno. Necesitamos garantizar el desarrollo y la institucionalización de nuestro idioma autónomamente, rechazando una educación proporcionada en un idioma ajeno al nuestro por un Estado que no la quiere proveer en nuestro propio idioma. El gobierno tiene dos posibilidades: reconocer a los kurdos y al Kurdistán o admitir que es de hecho un Estado explotador.
* Has afirmado que tu acción seguirá hasta que se obtenga algún resultado. ¿Qué pedirías al pueblo kurdo y a la opinión pública democrática?
– Sabiendo que el pueblo kurdo ya ha experimentado diversos tipos de sufrimiento, como estar sujetos a la muerte, al abuso y tratamiento ilegal, ahora llegamos a un punto crítico: libertad o muerte. Como un activista, voy a seguir mi huelga de hambre hasta el final. Creo que nuestro pueblo y la opinión pública democrática mostrarán la actitud correcta.