• Home
  • méxico
  • Publican la “Visión de los vencidos” en náhuatl

Publican la “Visión de los vencidos” en náhuatl

Redacción Desinformémonos

Ciudad de México | Desinformémonos. La “Visión de los vencidos. Relaciones indígenas de la Conquista” de Miguel León-Portilla fue presentado en sus ediciones traducidas al náhuatl y chino mandarín, durante la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, con la participación de José María Muriá, Natalio Hernández y el propio autor, investigador emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

La edición en náhuatl se realizó con base en los textos originales en dicha lengua incluidos en el “Códice Florentino”, “Anales de Tlatelolco” y el manuscrito “Cantares Mexicanos”, que conserva la Biblioteca Nacional en su Fondo Reservado.

De acuerdo con los presentadores, su aparición en náhuatl era urgente, pues ya había sido editada, entre otras lenguas, en otomí. Hasta ahora, la obra ha sido traducida a 20 idiomas, destacó la UNAM.

La edición en náhuatl rescata los antiguos textos en su lengua original y ofrece a sus cerca de dos millones de hablantes la posibilidad de acercarse a los testimonios en el idioma en que fue concebida y escrita. “Así, en dos lenguas tan diferentes como el náhuatl y el chino, la UNAM difunde una vez más esta obra: un clásico de interés universal”.

Gracias a su traducción al chino mandarín, que suma a las anteriores ediciones en japonés y coreano, queda al alcance de millones de personas que hablan esos idiomas, señaló.

La edición china, explicó el doctor León Portilla, fue traducida por los profesores Sun Jiakun y Li Ni, de la Universidad de Beijing, y ha sido coeditada con The Commercial Press, la casa editorial más importante de la República Popular China. Está incluida en la serie Obras Clásicas de la Humanidad.

Acerca de “Visión de los vencidos”, el poeta José Emilio Pacheco escribió que es “la crónica de la batalla heroica de los antiguos mexicanos en defensa de su cultura y de su misma vida, elegía de una civilización que se perdió para siempre, gran poema épico de los orígenes de nuestra nacionalidad, “Visión de los vencidos” es ya un libro clásico y una obra de lectura indispensable para todos los mexicanos”.

Millones de personas en México, Italia, Estados Unidos, Francia, Alemania, Suecia, Polonia e Israel han accedido a la obra, y se pretende que su alcance se extienda.

Este material periodístico es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformémonos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya el periodismo independiente. Es tuyo.

Otras noticias de méxico  

Una Respuesta a “Publican la “Visión de los vencidos” en náhuatl”

Dejar una Respuesta