El ayuuk, una lengua viva que resiste

Diana Manzo

Oaxaca, Oaxaca. “Coincidimos en que nuestra lengua – Ayuuk/Mixe- es el principal medio a través del cual nos comunicamos, y es necesario cuidarlo y mantenerlo. Nos comprometemos a su protección de modo que podamos garantizar su preservación para el uso, goce y disfrute de ésta por parte de las futuras generaciones”, acordaron hablantes durante la Semana de Vida y Lengua Mixe (Sevilem) en su edición número 37, celebrado en Santiago Zacatepec Mixe, Oaxaca.

Durante dos días, 22 y 23 de abril, colectivos y representantes de autoridades agrarias y locales, así como instituciones académicas y de investigación, determinaron que impulsarán una serie de acciones a la que llamaron “Un Trecenio (trece años)” para el desarrollo y fortalecimiento de la lengua ayuuk.

Declararon que el Ayuuk es el medio a través del cual expresan su cultura, visión del mundo o filosofía, de modo que es “un tesoro invaluable que encierra un cúmulo de conocimientos construidos a lo largo de su propia historia”.

Como descendientes de Kontoy y Tajëëw, dioses que son guía y defensores del territorio, lengua y cultura, se comprometieron a mantener viva la memoria, con el propósito de analizar y discutir la situación del Ayuuk, que es la esencia donde descansa la sabiduría, la fuerza y la historia que tienen como pueblo.

“Vemos necesario, como punto de partida, realizar labores de diagnóstico lingüístico, cuyos resultados nos permiten ver de manera clara y precisa cuál es la situación concreta de cada una de las variantes lingüísticas en cada una de nuestras comunidades”, explicaron durante el encuentro.

Las más de 15 autoridades agrarias y locales, entre ellas la anfitriona de Santiago Zacatepec, Mixe; la de Asunción Cacalotepec, Mixe; Zompantle, Mixe; y Santa María Matamoros, entre otros, demandaron al Estado mexicano y sus instituciones el financiamiento de proyectos lingüísticos, así como la creación de instituciones donde se estudien exclusivamente el Ayuuk.

“El Estado deberá no sólo autorizar, sino también impulsar y financiar la creación de espacios de promoción y difusión de la lengua ayuuk, a través de medios de información y comunicación culturalmente pertinentes que sean dirigidos y administrados por los mismos hablantes”, dijeron.

La familia, el nido ideal para el rescate

José Pablo Antonio, promotor del Ayuuk e integrante del colectivo Servicios del Pueblo Mixe A.C., expresó que uno de los acuerdos es fortalecer los lazos familiares para que el Ayuuk siga vigente.

De acuerdo con el Censo INEGI 2020, hay un total de 139 mil 760 hablantes mixes, de los cuales 73 mil 896 son mujeres.

“Creemos que la familia es la mejor escuela donde debe prevalecer la resistencia de nuestra lengua, y por supuesto, la lucha va encaminada a que sea una lengua oficial, donde las personas hablen, escriban, pero que también existan documentos en esta lengua indígena”, recalcó.

Agregó que la preocupación radica en que el mixe se está perdiendo para los hablantes jóvenes, tomando como referencia el castellano, por eso es que acotó que “se debe dar continuidad al fortalecimiento de nuestra lengua”.

Como promotor y defensor lingüístico, agregó que se hizo un compromiso y petición para que las autoridades locales agreguen dentro del plan municipal de desarrollo el fortalecimiento.

Al término del encuentro, los asistentes declararon el 2022 como el “Trecenio de la lengua indígena”, cuyo número es importante en la espiritualidad del territorio Ayuuk.

“Al perder una lengua, se pierde una comunidad, por eso resistimos, porque ahí descansa una esencia como mixe y como indígenas”, concluyeron los participantes.

Este material periodístico es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformémonos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya el periodismo independiente. Es tuyo.

Otras noticias de méxico  

Una Respuesta a “El ayuuk, una lengua viva que resiste”

Dejar una Respuesta